Škoromati, updated: sept. 2019

Izdelava mask

Lesene maske so zanimiv del pustne kulturne dediščine alpskega in predalpskega prostora od Švice do Slovenije. Dolga stoletja so jih izdelovali v času pusta v majhnih vaških skupnostih. Njihove značilnosti so bile odvisne od pustnega običaja v kraju, lika, ki so ga predstavljale, ter ustvarjalnosti in iznajdljivosti posameznikov.

V današnjem globalnem svetu se hitro izgubljajo posebnosti vaških skupnosti in njihovih običajev. Svet postaja vse bolj uniformiran. Toda hrušiški škoromati so v svoji škoromatiji ohranili to davno posebnost. Maske, ‘obličja’, izdelujejo še danes. Nosijo jih različni liki, največ pa škoromati ‘z zgonci’. Maska je del pustne oprave, pod katero se skrijejo in je izrazno sredstvo rituala ter groteskna predstava. Predstavlja to, kar želijo ali ne želijo biti.


Predstavnik hrušiških škoromatov, Dušan Štrancar, se je v letu 2010 udeležil delavnice izdelovalcev tradicionalnih mask v Cerknem ter  2011 in 2015 simpozija v Schignanu v Italiji, kjer je bil sprejet v italijansko združenje izdelovalcev tradicionalnih mask – Mascherai alpini. Združenje aktivno deluje od leta 2002. S tem želijo opozoriti in ohraniti zanimivo kulturno dediščino.
 

 

Izdelava rož

 

Zgibanka

Pred največjim gostovanjem v tujini je Kulturno društvo Hrušica izdalo novo zgibanko o hrušiških škoromatih. Škoromati iz Hrušice so doslej že izdali eno zgibanko, in sicer leta 1996, ki pa je medtem že nekoliko zastarela, zato so se odločili za izdajo nove. Zgibanka o hrušiških škoromatih bralcu na strnjen in slikovit način predstavi osnovne značilnosti škoromatov, njihovo zgodovino in predvsem pomen čudovitih mask, ki je ne samo bežnemu gledalcu ampak tudi večini domačinov skoraj popolnoma neznan.

 

Zgibanko je oblikoval in uredil največji poznavalec škoromatov Romeo Volk, glavne fotografije za zgibanko je posnel fotograf David Vatovec, besedilo pa je napisal član odbora škoromatov Danijel Cek.

 

Besedilo sta v angleščino prevedla Mojca Filipčič in v nemščino Stanko Novak. Zgibanko smo izdali v nakladi 2000 izvodov, in sicer 1000 v slovenščini, 500 v angleščini in 500 v nemščini.